- Cautati in toate listele proverbe si expresii ce contin cuvantul:
     

P

  1. Pride goes before, and shame follows. / Great boast and small roast makes unsavoury mouths.   =   Fudulia intrã-n casã, sãrãcia dupã usã. / Cioarã mândrã si flãmândã.
  2. No pains, no gains. / Nothing to be got without pains. / A horse that will not carry a saddle must have no oats. / No sweet without some sweat / he that will not work shall not eat.   =   Nimica nu-i fãrã ostenealã. / Totul cu ostenealã se dobândeste, pe drumuri nu se gãseste.
  3. Paper endures all. / Paper won`t blush / pens may blot, but they cannot blush.   =   Hârtia multe rabdã.
  4. Pardoning the bad is injuring the good. / Who pardons the bad, injures the good. / He that helps the evil hurts the good / mercy to the criminal may be cruelty to the people.   =   Când cei rãi nu se pedepsesc, cei buni se nãpãstuiesc.
  5. The parson always christens his own child first.   =   Fiecare mãturã întâi înaintea portii lui. / Lãutarul cântã mai bine când îsi cântã lui.
  6. To pass by   =   A trece pe langa.
  7. To pass on   =   A trece mai departe.
  8. Patience is a remedy for every grief. / Patience is a plaster for all sores / patience is the best remedy.   =   Rãbdarea e cea mai bunã doctorie. / Ca rãbdarea la necaz, nici un leac mai bun.
  9. Patience is a virtue.   =   Rãbdarea-i din rai. / Rãbdarea e virtue (mântuire).
  10. Patience overcomes all things. / Patient men win the day.   =   Cu rãbdarea treci si marea. / Omul cu rãbdarea, trece chiar si marea.
  11. It pays to ...   =   Merita sa ...
  12. The peacock hath fair feathers, but foul feet.   =   Pãunul pene frumoase, dar picioare urâte.
  13. Penny and penny laid up will be many. / Many drops make a shower / many small make a great.   =   Ban cu ban ingroasa punga. / Bãnut cu bãnut se face florinul. / Din bãnuti se face suta.
  14. A penny at a pinch is worth a pound.   =   Când n-ai, cãmila de un ban e scumpã.
  15. A penny saved is a penny gained. / Sparing is the first gaining.   =   Adunã cu firu ca sã ai cu grãmada.
  16. Penny wise and pound foolish. / Spare at the spigot, and let it out at the bung-hole.   =   Scump la tãrâte si ieftin la fãinã.
  17. Pepper is black and hath a good smack. / Spice is black, but it has a sweet smack.   =   Piperu e negru, dar mãnâncã vodã cu el la masã.
  18. Perfect love casteth out fear.   =   Iubirea desãvârsitã alungã frica.
  19. Physician, heal thyself!   =   Doctore, vindecã-te întâi pe tine.
  20. No physician like a true friend.   =   Nimic alt mai bun pe lume decât un prieten bun.
  21. Physicians` faults are covered with earth. / If the doctor cures, the sun sees it; but if he kills, the earth hides it.   =   Cosciugul acoperã greselile doctorilor.
  22. Pick it up brother   =   Hai frate da-i batae.
  23. A piece of churchyard fits everybody.   =   Pãmântul te naste, pãmântul te creste, pãmântul te mistuieste.
  24. Buy a pig in a poke   =   A cumpara orbeste.
  25. The pitcher goes so often to the well that it is broken at last.   =   Ulciorul nu merge de multe ori la apã .
  26. Plant the crab-tree where you will, it will never bear pippins.   =   Pomul pãduret, poame pãdurete face.
  27. Eat at pleasure, drink by measure.   =   La mâncare sã ai cumpãtare si la bãuturã sã fii cu mãsurã.
  28. The pleasures of the mighty are the tears of the poor. / Vartears of the poor.   =   Bogatul greseste si sãracul cere iertare.
  29. No pleasure without pain. / No pleasure without repentance. / After joy comes annoy / after pleasure comes pain.   =   Nu e plãcere fãrã durere.
  30. Plenty brings pride.   =   Bogãtia stricã pe omul slab.
  31. Plough deep, while sluggards sleep; and you shall have corn to sell and keep.   =   Arãtura cu sudoare, desi te doare, dar în urmã veselie are.
  32. The plough gets not well if the ploughman hold it not.   =   Cine voieste sã se îmbogãteascã din plug trebuie sã-l poarte de coarne.
  33. Poor folks are glad of porridge.   =   Omul sãrac dacã n-are colac mãnâncã si pâine.
  34. A poor man has no friends. / Poor folk`s friends soon misken them / poverty parts fellowship / prosperity makes freinds, adversity tries them. / In time of prosperity friends will be plenty; in time of adversity not one amongst twenty.   =   Sãracul nici frate, nici prieteni n-are.
  35. The poor man is aye put to the worst.   =   La omul sãrac nici boii nu trag. / Sãracului nici boii nu-i trag.
  36. The poor man turns his cake and another comes and takes it away. / One beats the bush and another catches the birds.   =   Un om macinã, altul face azimã din fãina lui. / Unii tes la pânzã si altii o poartã.
  37. The poor man`s shilling is but a penny.   =   Sãracul cumpãrã mai scump.
  38. A poor man`s tale cannot be heard. / The reasons of the poor weigh not.   =   Vorba de om sãrac nimeni n-o ascultã, fie cât de scumpã.
  39. Pour gold on him, and he`ll never thrive.   =   Dacã n-ai noroc si parte degeaba te scoli de noapte. / Pe tot ce pune mâna se usucã.
  40. Pouring oil on the fire is not the way to quench it.   =   Nu turna gaz pe foc.
  41. Poverty is not a shame; but the being ashamed of it is. / Poverty is no disgrace.   =   Sãrãcia nu-i rusine. / A fi sãrac nu e rusine, ci a fi necinstit.
  42. Poverty is no vice but an inconvenience. / Poverty is no sin (crime).   =   Sãrãcia nu-i pãcat.
  43. Poverty is the mother of all arts. / The belly teaches all arts / hunger is the teacher of all arts. / Necessity is the mother of invention.   =   Sãrãcia aflã mestesuguri. / Dãscãlita sãrãcie învatã pe om meserie.
  44. Practice makes perfect. / Use makes mastery.   =   Practica e mama invataturii. Practica face pe mester bun. / Multa lucrare face pe mester bun.
  45. Praise a fair day at night. / Praise day at night, and life at the end. / The evening crowns the day. / Say no ill of the year till it be past.   =   Ziua bunã se laudã seara. / Sã nu zici "ce zi frumoasã" pânã nu va însera. / Nu preamãri ziua pânã nu apune soarele.
  46. Praise no man till he is dead. / Call no man happy till he dies.   =   Numai când moare omul se cunoaste ce-a fost. / Omul dupã ce moare, atunci darul i se cunoaste.
  47. Praise the sea, but keep on land. / Praise the hill, but keep below.   =   Frumos sã privesti furtuna pe mare, dar cam de departe.
  48. Praise to the face is open disgrace.   =   Lauda în fatã e jumãtate ocarã. / A lãuda în fatã e a batjocori.
  49. The prayers of the wicked won`t prevail. / The braying of an ass does not reach heaven.   =   Ruga pãcãtosului n-ajunge la cer. / Glasul nebunului nu se aude-n cer.
  50. Prettiness dies first. / Beauty is but a blossom. / Beauty fades like a flower.   =   Frumusetea musafir, cum vine asa se duce.
  51. Pride goes before a fall. / Pride never left his master without a fall.   =   Mândria vine înaintea cãderii. / Trufia e trâmbita cãderii.
  52. Procrastination is the thief of time.   =   Amânarea e hotul timpului.
  53. To promise and give nothing is comfort to a fool.   =   Înteleptul fãgãduieste si nebunul trage nãdejde.
  54. Promise is debt.   =   Fãgãduiala datã e datorie curatã. / Cine fãgãduieste se leagã.
  55. A prophet is not without honour save in his own country. / A prophet has no honour in his own country.   =   Nimeni nu-i profet în patria sa.
  56. Man proposes, god disposes.   =   Nu-i cum gândeste omul, ci cum vrea Domnul. / Una spune omul si alta face Domnul.
  57. Prosperity lets go the bridle.   =   Belsugul aduce desfrânare.
  58. I proud and thou proud, who shall bear the ashes out?   =   Eu domn, tu domn, cine sã ducã sacul? / Tu mare, eu mare, cine-o sã ne tragã cizmele?
  59. Provided that   =   Cu conditia ca.
  60. Provision in season makes a rich house.   =   Agonisirea la vreme înlãturã lipsa si nevoia.
  61. Purring the fact that ...   =   Cu exceptia faptului ca ...
  62. To put up to something   =   A pune ceva la cale.
  63. Puff not against the wind. / Piss not against the wind.   =   Nu scuipa impotriva vantului.

Un Test simplu in fiecare zi

HTML
CSS
JavaScript
PHP-MySQL
Engleza
Spaniola
Care tag defineste zona de click intr-o harta creata dintr-o imagine?
<map> <img> <area>
<img src="image.jpg" usemap="#map1">
<map name="map1">
  <area shape="rect" coords="9, 120, 56, 149" href="#">
  <area shape="rect" coords="100, 200, 156, 249" href="#">
</map>
Ce proprietate CSS indica ce sa se intample cand continutul unui element depaseste dimensiunile lui?
display overflow position
#id {
  overflow: auto;
}
Clic pe evenimentul care este declansat cand mouse-ul e deasupra unui obiect.
onclick onmouseover onmouseout
document.getElementById("id").onmouseover = function(){
  document.write("Sa ai Viata Buna");
}
Indicati variabila PHP ce contine datele adaugate in adresa URL, dupa caracterul "?".
$_SESSION $_GET $_POST
if(isset($_GET["id"])) {
  echo $_GET["id"];
}
Clic pe pronumele reflexiv care e potrivit in propozitia: "Marc is the boy ... won the prize".
who which whoever
Marc is the boy who won the prize.
- Marc e baiatul care a castigat premiul.
Clic pe pronumele reflexiv care e potrivit in propozitia: "Voy a ver al pintor de ... les hablé ayer".
que quien cuyo
Voy a ver al pintor de quien les hablé ayer.
- Ma duc sa vad pictorul despre care ti-am vorbit ieri.

Comments (0)

No comments, be the first who add

Add Comment

Close       
     

-
-
Write your comment (Maximum 1000 characters)
B I U Code    :) :( :P :D :S :O :=) :|H :X :-*

Optional, include a picture (maximum 250 kb, 800x600) Add this verification code:   112af
Proverbe, expresii si zicatori

Last accessed pages

  1. Utilizare EventSource pentru evenimente de la server (257)
  2. Curs si Tutoriale JavaScript (11649)
  3. Curs complet de limba engleza, incepatori (5880)
  4. Lectii audio-video de limba engleza (9637)
  5. Verbe modale - Modal verbs - CAN, COULD, MAY, MIGHT, MUST (27399)

Popular pages this month

  1. Prezentul simplu si continuu - Present Tense Simple and Continuous (3706)
  2. Cursuri si Tutoriale: Engleza, Spaniola, HTML, CSS, Php-Mysql, JavaScript, Ajax (3277)
  3. Gramatica limbii engleze - Prezentare Generala (2798)
  4. Prezent perfect si Prezent perfect continuu - Present perfect and Continuous (2397)
  5. Trecutul simplu si continuu - Past Tense Simple and Continuous (2005)