- Cautati in toate listele proverbe si expresii ce contin cuvantul:
     

O

  1. Ochii care se vãd rar se iubesc. / Mai rãrut, mai drãgut.   =   Absence makes the heart grow fonder.
  2. In orice caz   =   At any hand (vote)
  3. Omul poate povãtui pe altul, dar pe sine niciodatã.   =   Men are blind in their own cause.
  4. A da o mana de ajutor.   =   Bear a bob
  5. Nu e orfan cel fãrã tatã si mamã, ci cel fãrã învãtãturã.   =   Better unborn than untaught.
  6. Din omul bun, bun lucru iese.   =   If better were within, better would come out.
  7. Nu orbul ci cel cu ochi gândeascã de vopsele.   =   Blind men should judge no colours.
  8. Omul ca lumânarea, când lumineazã, atunci se sfârseste.   =   A candle lights others and consumes itself.
  9. Obiceiul usureazã povara.   =   Old chains gall less than new.
  10. Obraz langa obraz. / Bot in bot.   =   Cheek by jowl
  11. A ovationa puternic (frenetic).   =   Cheer to the echo
  12. Omenia (Vorba buna) nu costa   =   Civility costs nothing. / Good words cost naught.
  13. Omul cinstit (curat) e placut Domnului.   =   Cleanliness is next to godliness
  14. Cu un ochi râde si cu altul plânge.   =   To cry with one eye, and laugh with the other.
  15. Obisnuinta-i o a doua naturã. / Deprinderea e a doua naturã. / Obiceiul dupã lege, a doua fire se-ntelege.   =   Custom is a second nature.
  16. Omul când e sã se înece se agatã si de un pai. / Omul care se îneacã se agatã de orice scândurã. / Omul la nevoie se prinde si de ascutisul sãbiei.   =   A drowning man will clutch at a straw.
  17. Tot obrazul îsi are necazul.   =   Every heart has its own ache. / Every man has his cross to bear.
  18. Nu e om fãrã cusur. / Fiecare are câte o meteahnã. / Nimeni nu e usã de bisericã.   =   Every man has his faults. / Shew me a man without a spot, and i`ll shew you a maid without a fault. / Men are not angels.
  19. Tot omul e împãrat în casa lui. / Fiecare e stãpân în casa sa.   =   Every man is a king in his own house. / Every groom is a king at home. / Every dog is a lion at home. / A cock is bold on his own dunghill.
  20. Orice ham nu încape pe orice cal.   =   Every shoe fits not every foot.
  21. Orice lucru este bun la timpul sãu. / Toate îsi au vremea lor.   =   Everything is good in its season.
  22. Omul învãtat, dar nepãtit, e ca pusca fãrã praf.   =   Experience without learning is better than learning without experience.
  23. Ochi pentru ochi si dinte pentru dinte.   =   An eye for an eye, and a tooth for a tooth.
  24. Ochii sunt oglinda sufletului (inimii).   =   The eye is the mirror of the soul. / The eyes are the window of the soul.
  25. Ochii stãpânului mai mult spor fac decât amândouã mâinile.   =   The eye of the master does more work than both his hands.
  26. Doi ochi vãd mai bine decât unul.   =   Two eyes can see more than one. / Four eyes see more than two.
  27. Omul fricos totdeauna umblã cu gheata în sân.   =   Fear hath a quick ear.
  28. Oala nu se umple cu vorbe.   =   Fine words butter no parsnips.
  29. Omul numai o datã-n viatã dã cu norocul fatã.   =   Fortune knocks once at least at every man`s gate. / Opportunity never knocks twice at any man`s door.
  30. Omul bun dupã fapte se cunoaste.   =   Gentle is that gentle does.
  31. A fi om de cuvant.   =   Be as good as one`s word
  32. Omenia-i mai buna ca avutia. / Numele bun e mai bun ca aurul.   =   A good name is better than riches. / A good name is better than gold. / Good name is better than a good face.
  33. La omul cu noroc fierbe oala fãrã foc.   =   Good things come to some when they are asleep.
  34. Obrazul (fata) subtire cu mare cheltuialã se tine.   =   Great honours are great burdens.
  35. Omul de vinã se teme si de umbrã.   =   A guilty conscience feels continual fear. / A guilty conscience needs no accuser. / The thief does fear each bush an officer.
  36. Ochii sunt oglinda inimii.   =   The heart`s letter is read in the eye. / In the forehead and the eye, the lecture of the mind doth lie. / The eye lets in love.
  37. Onoarea se tine de virtute ca umbra trupului de tine.   =   Honour is the reward of virtue.
  38. Omul nepãtit, chiar vãzând nu vede.   =   Knowledge without practice is nothing.
  39. Omul cât trãieste învatã si tot moare neînvãtat. / Cât trãieste omul multe învatã (aflã).   =   Live and learn. / Never too old to learn.
  40. Oaia care rãmâne de turmã o mãnâncã lupul. / Oaia retrasã de turmã, lupii o iau dupã urmã.   =   The lone sheep is in danger of the wolf. / The lone man is in danger of the wolf.
  41. Ochii care nu se vad se uita.   =   Long absent, soon forgotten. / Out of sight, out of mind.
  42. Omul moare de bãtrân si tot nu le învatã pe toate.   =   Art is long and life is short.
  43. Omul cel bogat e mai lãudat.   =   As long as i am rich reputed, with solemn voice i am saluted.
  44. Orice rau are partea lui buna. / Si rãul câteodatã prinde bine la ceva. / Orice rau ii spre bine.   =   Ill luck is good for something. / Nothing so bad in which there is not something of good.
  45. Omul e nãscut sã umble si pasãrea sã zboare. / Omul e dator sã munceascã sã nu-l gãseascã moartea sezând.   =   No man is born into the world, whose work is not born with him.
  46. Omul fãrã bani e ca pasãrea fãrã aripi; când dã sã zboare cade jos si moare.   =   A man without money is no man at all. / A gentleman without an estate is like a pudding without suet / a man without money is a bow without an arrow.
  47. Ochiul stãpânului îngrasã calul (vita).   =   The master`s eye makes the horse fat.
  48. Omul când îmbãtrâneste, se copilãreste.   =   Old men are twice children.
  49. Omul este nesãtios: cu cât are, tot ar vrea sã mai aibã.   =   Much would have more. / The more you get, the more you want / he that has plenty of good shall have more.
  50. Nu e omul niciodatã bãtrân, când e vorba de învãtãturã. / A învãta nicicând nu e târziu.   =   Never too old to learn. / Live and learn.
  51. Omul cât sã-mbãtrâneascã, tot cere sã mai trãiascã.   =   None so old that he hopes not for a year of life.
  52. Omul harnic, muncitor, de pâine nu duce dor.   =   Be not idle, and you shall not be longing.
  53. In orele (timpul) libere   =   At odd hours (times)
  54. Ocazia face pe hot. / Prilejul te face hot.   =   Opportunity makes the thief. / Ease makes thief / the hole calls the thief. / An open door may tempt a saint / the back door robs the house.
  55. Omul sãrac dacã n-are colac mãnâncã si pâine.   =   Poor folks are glad of porridge.
  56. La omul sãrac nici boii nu trag. / Sãracului nici boii nu-i trag.   =   The poor man is aye put to the worst.
  57. Omu-i om si numai om.   =   Remember thou art but a man.
  58. Oaia râioasã umple turma toatã. / O vacã râioasã stricã toatã cireada.   =   One scabbed sheep will mar a whole flock.
  59. Dã cu o mânã si ia cu doua.   =   Scatter with one hand, gather with two.
  60. Ochii care nu se vãd se uitã.   =   Out of sight, out of mind. / Far from eye, far from heart. / Seldom seen, soon forgotten. / Salt water and absence wash away love. / Long absent, soon forgotten.
  61. Orice putin e bun decat deloc. / Mai bine un pic decât nimic.   =   Something is better than nothing. / Half a loaf is better than no bread. / Better some of a pudding than none of a pie.
  62. Omu-i cu moartea dupã cap.   =   As soon as a man is born he begins to die. / It is as natural to die as to be born / our lives are but our marches to the grave. / He that is once born, once must die.
  63. Cum e oul, e si gaina.   =   Such bird, such egg. / Like crow, like egg.
  64. Omul cu rusine piere, nimeni nu-i dã pân nu cere.   =   He that cannot ask cannot live.
  65. Omul nedrept se teme de toti. / Cine se stie cu musca pe cãciulã se apãrã. / Vinovatul negonit fuge.   =   He that commits a fault thinks everyone speaks of it. / The faulty stands on his guard.
  66. Oricine face rele urãste lumina.   =   He that does ill hates the light.
  67. Omul cu mestesug nu piere. / Cine are o meserie are o mosie.   =   He that learns a trade has a purchase made.
  68. Orbul pe orb povãtuind cad amândoi în groapã (mormânt).   =   If the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
  69. Omul nedrept se teme de toti. / Fricosu se sperie de umbra sa.   =   The thief does fear each bush an officer. / A guilty conscience feels continual fear.
  70. Orice adevãr nu e bun de spus.   =   All truths are not to be told.
  71. Oaspetele nechemat n-are scaun. / Nechematul la masã n-are loc. / Nepoftitul n-are scaun. / Cel nepoftit, locul lui dupã usã.   =   An unbidden guest knows not where to sit. / An unbidden guest must bring his stool with him. / He who comes uncalled sits unserved.
  72. Omenia-i mai scumpã ca avutia.   =   Virtue is a jewel of great price.
  73. Omenia omenie cere, si cinstea cinste.   =   Virtue is its own reward.
  74. Sau ce o fi.   =   Or whatever it is
  75. Ochii vãd, inima cere, dar e rãu când n-ai putere.   =   What the eye doesn`t see, the heart doesn`t grieve over. / Out of sight, out of mind.
  76. Omul la betie cade-n nebunie.   =   When drink is in, wit is out.
  77. Oaia s-o tunzi, iar nu s-o razi.   =   Where every hand fleeceth, the sheep goes naked. / A good shepherd must fleece his sheep, not flay them.
  78. Omul trãieste cu speranta. / Cât trãieste omul sperã.   =   While there is life, there is hope.
  79. Dã un ou ca sã ai un bou. / A da azi un ou ca sã capeti mâine un bou. / Dã una ca sã-ti dea zece.   =   He who gives a duck, expects a goose.
  80. Omul bogat este întelept în ochii lui.   =   He is wise that is rich.
  81. Oaia care nu poate sã-si tie lâna trebuie tãiatã.   =   `tis a sorry ass that will not bear his own burden.

Un Test simplu in fiecare zi

HTML
CSS
JavaScript
PHP-MySQL
Engleza
Spaniola
Care tag creaza un text ingrosat?
<q> <strong> <em>
<p>Adresa: <strong>http://CoursesWeb.net/</strong> - Tutoriale.</p>
Care din aceste coduri CSS afiseaza textul ingrosat?
text-size: 18px; font-style: italic; font-weight: 800;
#id {
  font-weight: 800;
}
Ce functie JavaScript apeleaza o alta functie, in mod repetat, la un anumit interval de timp?
setInterval() setTimeout() push()
function someFunction() { alert("CoursesWeb.net"); }
setInterval("someFunction()", 2000);
Clic pe variabila definita corect in PHP.
var vname = 8; $vname = 8; $vname == 8;
$vname = 8;
echo $vname;
Care din urmatoarele forme ale verbului "travel" (a calatori) e la timpul Prezent Perfect?
have traveled shall travel had traveled
We have traveled in space.
- Noi am calatorit (deja) in spatiu.
Care din urmatoarele forme ale verbului "pintar" (a picta) se foloseste la Trecutul Imperfect?
ir a pintar pintaba pintó
La niña pintaba un arco iris.
- Fetita picta un curcubeu.

Comments (0)

No comments, be the first who add

Add Comment

Close       
     

-
-
Write your comment (Maximum 1000 characters)
B I U Code    :) :( :P :D :S :O :=) :|H :X :-*

Optional, include a picture (maximum 250 kb, 800x600) Add this verification code:   84cc3
Proverbe, expresii si zicatori

Last accessed pages

  1. Trecut perfect si Trecutul perfect continuu - Present perfect and Continuous (20714)
  2. Gradele de comparatie: comparative, superlative (14880)
  3. Confusable words - Cuvinte confundabile - Test Engleza (1249)
  4. Confusable words - Cuvinte confundabile (2553)
  5. Substantivul din limba engleza - The Noun (22256)

Popular pages this month

  1. Gramatica limbii engleze - Prezentare Generala (3239)
  2. Cursuri si Tutoriale: Engleza, Spaniola, HTML, CSS, Php-Mysql, JavaScript, Ajax (1498)
  3. Creare si editare pagini HTML (1243)
  4. Curs HTML gratuit Tutoriale HTML5 (1093)
  5. Prezentul simplu si continuu - Present Tense Simple and Continuous (956)