- Cautati in toate listele proverbe si expresii ce contin cuvantul:
     

O

  1. Ochii care se vãd rar se iubesc. / Mai rãrut, mai drãgut.   =   Absence makes the heart grow fonder.
  2. In orice caz   =   At any hand (vote)
  3. Omul poate povãtui pe altul, dar pe sine niciodatã.   =   Men are blind in their own cause.
  4. A da o mana de ajutor.   =   Bear a bob
  5. Nu e orfan cel fãrã tatã si mamã, ci cel fãrã învãtãturã.   =   Better unborn than untaught.
  6. Din omul bun, bun lucru iese.   =   If better were within, better would come out.
  7. Nu orbul ci cel cu ochi gândeascã de vopsele.   =   Blind men should judge no colours.
  8. Omul ca lumânarea, când lumineazã, atunci se sfârseste.   =   A candle lights others and consumes itself.
  9. Obiceiul usureazã povara.   =   Old chains gall less than new.
  10. Obraz langa obraz. / Bot in bot.   =   Cheek by jowl
  11. A ovationa puternic (frenetic).   =   Cheer to the echo
  12. Omenia (Vorba buna) nu costa   =   Civility costs nothing. / Good words cost naught.
  13. Omul cinstit (curat) e placut Domnului.   =   Cleanliness is next to godliness
  14. Cu un ochi râde si cu altul plânge.   =   To cry with one eye, and laugh with the other.
  15. Obisnuinta-i o a doua naturã. / Deprinderea e a doua naturã. / Obiceiul dupã lege, a doua fire se-ntelege.   =   Custom is a second nature.
  16. Omul când e sã se înece se agatã si de un pai. / Omul care se îneacã se agatã de orice scândurã. / Omul la nevoie se prinde si de ascutisul sãbiei.   =   A drowning man will clutch at a straw.
  17. Tot obrazul îsi are necazul.   =   Every heart has its own ache. / Every man has his cross to bear.
  18. Nu e om fãrã cusur. / Fiecare are câte o meteahnã. / Nimeni nu e usã de bisericã.   =   Every man has his faults. / Shew me a man without a spot, and i`ll shew you a maid without a fault. / Men are not angels.
  19. Tot omul e împãrat în casa lui. / Fiecare e stãpân în casa sa.   =   Every man is a king in his own house. / Every groom is a king at home. / Every dog is a lion at home. / A cock is bold on his own dunghill.
  20. Orice ham nu încape pe orice cal.   =   Every shoe fits not every foot.
  21. Orice lucru este bun la timpul sãu. / Toate îsi au vremea lor.   =   Everything is good in its season.
  22. Omul învãtat, dar nepãtit, e ca pusca fãrã praf.   =   Experience without learning is better than learning without experience.
  23. Ochi pentru ochi si dinte pentru dinte.   =   An eye for an eye, and a tooth for a tooth.
  24. Ochii sunt oglinda sufletului (inimii).   =   The eye is the mirror of the soul. / The eyes are the window of the soul.
  25. Ochii stãpânului mai mult spor fac decât amândouã mâinile.   =   The eye of the master does more work than both his hands.
  26. Doi ochi vãd mai bine decât unul.   =   Two eyes can see more than one. / Four eyes see more than two.
  27. Omul fricos totdeauna umblã cu gheata în sân.   =   Fear hath a quick ear.
  28. Oala nu se umple cu vorbe.   =   Fine words butter no parsnips.
  29. Omul numai o datã-n viatã dã cu norocul fatã.   =   Fortune knocks once at least at every man`s gate. / Opportunity never knocks twice at any man`s door.
  30. Omul bun dupã fapte se cunoaste.   =   Gentle is that gentle does.
  31. A fi om de cuvant.   =   Be as good as one`s word
  32. Omenia-i mai buna ca avutia. / Numele bun e mai bun ca aurul.   =   A good name is better than riches. / A good name is better than gold. / Good name is better than a good face.
  33. La omul cu noroc fierbe oala fãrã foc.   =   Good things come to some when they are asleep.
  34. Obrazul (fata) subtire cu mare cheltuialã se tine.   =   Great honours are great burdens.
  35. Omul de vinã se teme si de umbrã.   =   A guilty conscience feels continual fear. / A guilty conscience needs no accuser. / The thief does fear each bush an officer.
  36. Ochii sunt oglinda inimii.   =   The heart`s letter is read in the eye. / In the forehead and the eye, the lecture of the mind doth lie. / The eye lets in love.
  37. Onoarea se tine de virtute ca umbra trupului de tine.   =   Honour is the reward of virtue.
  38. Omul nepãtit, chiar vãzând nu vede.   =   Knowledge without practice is nothing.
  39. Omul cât trãieste învatã si tot moare neînvãtat. / Cât trãieste omul multe învatã (aflã).   =   Live and learn. / Never too old to learn.
  40. Oaia care rãmâne de turmã o mãnâncã lupul. / Oaia retrasã de turmã, lupii o iau dupã urmã.   =   The lone sheep is in danger of the wolf. / The lone man is in danger of the wolf.
  41. Ochii care nu se vad se uita.   =   Long absent, soon forgotten. / Out of sight, out of mind.
  42. Omul moare de bãtrân si tot nu le învatã pe toate.   =   Art is long and life is short.
  43. Omul cel bogat e mai lãudat.   =   As long as i am rich reputed, with solemn voice i am saluted.
  44. Orice rau are partea lui buna. / Si rãul câteodatã prinde bine la ceva. / Orice rau ii spre bine.   =   Ill luck is good for something. / Nothing so bad in which there is not something of good.
  45. Omul e nãscut sã umble si pasãrea sã zboare. / Omul e dator sã munceascã sã nu-l gãseascã moartea sezând.   =   No man is born into the world, whose work is not born with him.
  46. Omul fãrã bani e ca pasãrea fãrã aripi; când dã sã zboare cade jos si moare.   =   A man without money is no man at all. / A gentleman without an estate is like a pudding without suet / a man without money is a bow without an arrow.
  47. Ochiul stãpânului îngrasã calul (vita).   =   The master`s eye makes the horse fat.
  48. Omul când îmbãtrâneste, se copilãreste.   =   Old men are twice children.
  49. Omul este nesãtios: cu cât are, tot ar vrea sã mai aibã.   =   Much would have more. / The more you get, the more you want / he that has plenty of good shall have more.
  50. Nu e omul niciodatã bãtrân, când e vorba de învãtãturã. / A învãta nicicând nu e târziu.   =   Never too old to learn. / Live and learn.
  51. Omul cât sã-mbãtrâneascã, tot cere sã mai trãiascã.   =   None so old that he hopes not for a year of life.
  52. Omul harnic, muncitor, de pâine nu duce dor.   =   Be not idle, and you shall not be longing.
  53. In orele (timpul) libere   =   At odd hours (times)
  54. Ocazia face pe hot. / Prilejul te face hot.   =   Opportunity makes the thief. / Ease makes thief / the hole calls the thief. / An open door may tempt a saint / the back door robs the house.
  55. Omul sãrac dacã n-are colac mãnâncã si pâine.   =   Poor folks are glad of porridge.
  56. La omul sãrac nici boii nu trag. / Sãracului nici boii nu-i trag.   =   The poor man is aye put to the worst.
  57. Omu-i om si numai om.   =   Remember thou art but a man.
  58. Oaia râioasã umple turma toatã. / O vacã râioasã stricã toatã cireada.   =   One scabbed sheep will mar a whole flock.
  59. Dã cu o mânã si ia cu doua.   =   Scatter with one hand, gather with two.
  60. Ochii care nu se vãd se uitã.   =   Out of sight, out of mind. / Far from eye, far from heart. / Seldom seen, soon forgotten. / Salt water and absence wash away love. / Long absent, soon forgotten.
  61. Orice putin e bun decat deloc. / Mai bine un pic decât nimic.   =   Something is better than nothing. / Half a loaf is better than no bread. / Better some of a pudding than none of a pie.
  62. Omu-i cu moartea dupã cap.   =   As soon as a man is born he begins to die. / It is as natural to die as to be born / our lives are but our marches to the grave. / He that is once born, once must die.
  63. Cum e oul, e si gaina.   =   Such bird, such egg. / Like crow, like egg.
  64. Omul cu rusine piere, nimeni nu-i dã pân nu cere.   =   He that cannot ask cannot live.
  65. Omul nedrept se teme de toti. / Cine se stie cu musca pe cãciulã se apãrã. / Vinovatul negonit fuge.   =   He that commits a fault thinks everyone speaks of it. / The faulty stands on his guard.
  66. Oricine face rele urãste lumina.   =   He that does ill hates the light.
  67. Omul cu mestesug nu piere. / Cine are o meserie are o mosie.   =   He that learns a trade has a purchase made.
  68. Orbul pe orb povãtuind cad amândoi în groapã (mormânt).   =   If the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
  69. Omul nedrept se teme de toti. / Fricosu se sperie de umbra sa.   =   The thief does fear each bush an officer. / A guilty conscience feels continual fear.
  70. Orice adevãr nu e bun de spus.   =   All truths are not to be told.
  71. Oaspetele nechemat n-are scaun. / Nechematul la masã n-are loc. / Nepoftitul n-are scaun. / Cel nepoftit, locul lui dupã usã.   =   An unbidden guest knows not where to sit. / An unbidden guest must bring his stool with him. / He who comes uncalled sits unserved.
  72. Omenia-i mai scumpã ca avutia.   =   Virtue is a jewel of great price.
  73. Omenia omenie cere, si cinstea cinste.   =   Virtue is its own reward.
  74. Sau ce o fi.   =   Or whatever it is
  75. Ochii vãd, inima cere, dar e rãu când n-ai putere.   =   What the eye doesn`t see, the heart doesn`t grieve over. / Out of sight, out of mind.
  76. Omul la betie cade-n nebunie.   =   When drink is in, wit is out.
  77. Oaia s-o tunzi, iar nu s-o razi.   =   Where every hand fleeceth, the sheep goes naked. / A good shepherd must fleece his sheep, not flay them.
  78. Omul trãieste cu speranta. / Cât trãieste omul sperã.   =   While there is life, there is hope.
  79. Dã un ou ca sã ai un bou. / A da azi un ou ca sã capeti mâine un bou. / Dã una ca sã-ti dea zece.   =   He who gives a duck, expects a goose.
  80. Omul bogat este întelept în ochii lui.   =   He is wise that is rich.
  81. Oaia care nu poate sã-si tie lâna trebuie tãiatã.   =   `tis a sorry ass that will not bear his own burden.

Un Test simplu in fiecare zi

HTML
CSS
JavaScript
PHP-MySQL
Engleza
Spaniola
Ce tag adauga imagine in pagina web?
<div> <img> <span>
<img src="http://coursesweb.net/imgs/webcourses.gif" width="191" height="63" alt="Courses-Web" />
Care din aceste coduri CSS afiseaza textul inclinat?
font-style: italic; text-decoration: underline; font-weight: 500;
#id {
  font-style: italic;
}
Clic pe functia jQuery care ascunde animat un element HTML.
click() hide() show()
$(document).ready(function() {
  $(".a_class").click(function(){ $(this).hide("slow"); });
});
Clic pe functia definita corect in PHP.
fname function() {} function fname() {} function $fname() {};
function fname($a, $b) {
  echo $a * $b;
}
Indicati forma pentru Prezent Perfect Continuu a verbului "to walk" (a merge).
have walked have been walking be walking
I have been walking for 5 hours.
- Merg pe jos de 5 ore.
Indicati Trecutul Nedefinit pentru verbul "ser" (a fi) la forma Yo.
será sería fui
Yo fui entrenador.
- Am fost antrenor.

Comments (0)

No comments, be the first who add

Add Comment

Close       
     

-
-
Write your comment (Maximum 1000 characters)
B I U Code    :) :( :P :D :S :O :=) :|H :X :-*

Optional, include a picture (maximum 250 kb, 800x600) Add this verification code:   72346
Proverbe, expresii si zicatori

Last accessed pages

  1. Curs PHP MySQL, Tutoriale si Scripturi PHP (26648)
  2. Teste spaniola - Tests y ejercicios de Español - Gramática (9155)
  3. Curs si Tutoriale JavaScript (28238)
  4. Genul substantivelor 2 (3020)
  5. Data si Ora in engleza - Date and Time (10681)

Popular pages this month

  1. Cursuri si Tutoriale: Engleza, Spaniola, HTML, CSS, Php-Mysql, JavaScript, Ajax (6766)
  2. Curs HTML gratuit Tutoriale HTML5 (5547)
  3. Curs si Tutoriale JavaScript (4550)
  4. Curs CSS Online Tutoriale CSS3 (4355)
  5. Curs PHP MySQL, Tutoriale si Scripturi PHP (4149)