Sufixele: ful, less si ness adaugate la sfarsitul unui cuvant in limba engleza creaza un nou cuvant cu sens derivat din cel adaugat.
Sufixul -ful
Cu
Sufix "ful" se pot forma adjective cu intelesul de: "
plin de ..., care are calitatea de ..." (joyful - plin de veselie; skillful - iscusit, avand indemanare) sau substantive ce indica "
o plinatate, abundenta ce poate fi cuprinsa" (bowlful - un bol plin; handful - mana plina).
- Exemple:
- colorful (color+ful) - colorat, plin de culoare.
I see in this picture a colorful array of fruits. - Vad in aceasta pictura o gama colorata de fructe.
- fruitful (fruit+ful) - fructuos, roditor, plin de fructe.
That is a fruitful tree. - Acela e un pom roditor (plin de fructe).
- hopeful (hope+ful) - plin de speranta, optimist.
I feel hopeful about the future. - Ma simt plin de speranța cu privire la viitor.
- graceful (grace+ful) - gratios, avand gratie, plin de gratie.
The graceful movements of a ballerina. - Miscarile gratioase ale unei balerine.
- glassful (glass+ful) - pahar plin.
He left after drinking a glassful of tea. - A plecat dupa ce a baut un pahar (plin) de ceai.
- peaceful (peace+ful) - pasnic, linistit, plin de pace.
Everything is so quiet and peaceful now. - Totul este atat de linistit si pasnic acum.
Sufixul -less
Sufixul "less" se adauga la substantive, si rezulta un adjectiv cu intelesul de: "
a fi lipsit de"; care indica lipsa.
- Exemple:
- fruitless (fruit+less) - neroditor, fara fructe; neproductiv, zadarnic.
It would be fruitless to continue. - Ar fi zadarnic sa continuam.
- colorless (color+less) - incolor, fara culoare.
Ozone is a colorless gas. - Ozonul este un gaz incolor.
- tasteless (taste+less) - fara gust.
Water is a tasteless and odorless liquid. - Apa e un lichid fara gust si fara miros.
- hopeless (hope+less) - fara speranta, deznadajduit.
His condition isn't hopeless. - Starea lui nu este fara speranta.
- meaningless (meaning+less) - lipsit de inţeles, fara sens.
This perception is from meaningless thoughts. - Aceasta perceptie este din ganduri fara sens (lipsite de inteles).
Sufixul -ness
Sufixul "ness" se adauga la adjective, si formeaza un substantiv care inseamna: "
o stare de, calitatea abstracta".
- Exemple:
- happiness (happy+ness) - fericire, starea de fericire.
What a happiness to be together. - Ce fericire sa fim impreuna.
- sweetness (sweet+ness) - dulceata, intelesul abstract a ce este dulce.
By this morning all it was sweetness and light. - In aceasta dimineata totul era dulceata si lumina.
- softness (soft+ness) - moliciune, starea /calitatea de a fi moale, finete.
I sank into the softness of my bed. - M-am scufundat in moliciunea patului meu.
- peacefulness (peaceful+ness) - pace, starea de pace.
A kind of peacefulness overcame me when I see him. - Un fel de pace ma copleseste cand il vad.
- lightness (light+ness) - lumina (starea de lumina), iluminare; starea de greutate mica.
The glass adds lightness to the room. - Sticla adauga lumina in incapere.
The lightness of the structure ensures a simple and fast construction. - Greutatea redusa a structurii asigura o constructie simpla si rapida.
-less si -ness impreuna
Deoarece sufixele "-less" si "-ness" se adauga individual si rezulta un nou cuvant, ele pot fi readaugate la cuvantul rezultat. Astfel, in anumine situatii se pot adauga la cuvinte grupul:
-lessness si
-nessless.
- "
lessness" se adauga la un substantiv si formeaza tot un substantiv, deoarece "-less" se adauga la un substantiv, formeaza un adjectiv la care se adauga "-ness", si rezulta un substantiv.
Exemplu:
- needlessness - format din "need+less" (inutil), apoi "needless+ness" (inutilitate)".
Note the sense of needlessness of any religious ritual. - Observati sensul de inutilitate al oricarui ritual religios.
- helplessness - format din "help+less" (neputincios, neajutorat), apoi "helpless+ness" (neputinta, neajutorare)".
The feeling of helplessness disappeared in front of love. - Sentimentul de neputinta a disparut in fata iubirii.
- Alte cuvinte cu "-lessness": artlessness (simplitate, ingenuitate), lawlessness (anarhie, faradelege), baselessness (netemeinicia), faultlessness (fara gresala), fearlessness (curaj, indrazneala), noiselessness (silentiozitate), listlessness (apatie, nepasare), speechlessness (fara cuvinte).
- "
nessless" se foloseste foarte rar, in scrieri literare (poezie, proza) si lucrari artistice, deloc in limbaj oficial. Se poate adauga la un adjectiv si formeaza tot un adjectiv, deoarece "-ness" se adauga la un adjectiv, formeaza un substantiv la care se adauga "-less", si rezulta un adjectiv.
Exemplu:
- brightnessless - format din "bright+ness" (stralucire), apoi "brightness+less" (fara stralucire, nestralucitor).
Grey, the story of a brightnessless color. - Gri, povestea unei culori fara stralucire.
- weaknessless - format din "weak+ness" (stare de slabiciune), apoi "weakness+less" (fara slabiciune)".
I noticed a weakness in their relating, but he presented a weaknessless discourse. - Am observat o slabiciune in relatarea lor, dar el a prezentat un discurs fara slabiciune.
Sufixele ful, less si nees - Test engleza
Un Test simplu in fiecare zi
HTML
CSS
JavaScript
PHP-MySQL
Engleza
Spaniola
Ce tag se foloseste pentru a crea o caseta de adaugare text?
<form> <input> <div><input type="text" name="a_name" value="val" />
Ce proprietate CSS se foloseste pentru a afisa textul cu majuscule-mici?
display font-variant font-styleh3 {
font-variant: small-caps;
}
Ce instructiune afiseaza o fereastra cu un mesaj in ea?
for() Date() alert()var msg = "Viziteaza CoursesWeb.net";
alert(msg);
Indicati codul PHP prin care se obtine IP-ul utilizatorului.
$_SERVER["HTTP_USER_AGENT"] $_SERVER["REMOTE_ADDR"] $_GET[]$ip = $_SERVER["REMOTE_ADDR"];
echo $ip;
Cum se traduce cuvantul "actually"?
actual de fapt acumHe actually came on time.
- De fapt, el a venit la timp.
Cum se traduce expresia: "Hace buen tiempo"?
Face timp E vreme frumoasa Drum bunHoy hace buen tiempo.
- Astazi e vreme frumoasa.