Ryokan had just returned and found him in the house.
- You may have come a long way to visit me, he told him, and it would be unfair to return empty-handed. Please take my clothes as a gift.
The thief was bewildered. He took the clothes and went away.
Ryokan sat naked on the floor, contemplating the moon.
- Poor fellow, he was saying, I wish I could give him this beautiful moon.
Ryokan traia cel mai simplu mod de viata, intr-o coliba la poalele unui munte.
Intr-o seara un hot a intrat in coliba doar sa descopere ca nu era nimic de furat.
Ryokan tocmai se intorcea si la gasit in casa.
Ai facut un drum lung ca sa ma vizitezi, i-a spus, si nu ar fi corect sa te intorci cu mana goala. Te rog primeste hainele mele ca un dar.
Hotul a ramas uluit. A luat hainele si a plecat.
Ryokan s-a asezat gol pe podea, contempland luna.
- Sarmanul, isi spunea. Asi vrea sa fi putut sa-i dau aceasta minunata luna.
Easy Difficult
- Easy (Usor) - Puteti vedea traducerea povestirii inca de la inceput, si la fiecare intrebare cand puneti mouse-ul pe ea. Raspunsul corect e sters din lista de raspunsuri.
- Difficult (Dificil) - Traducerea povestirii si a intrebarilor se poate vedea doar dupa finalizarea testului. Raspunsul corect nu e sters din lista de raspunsuri.