In Spaniola sunt mai multe moduri de a pune o intrebare. Observati ca o propozitie interogativa incepe cu semnul intrebarii scris invers.
-
¿María habla español?
¿Habla María español?
¿Habla español María?
Urmatoarele intrebari inseamna acelasi lucru :
-
María vorbeste spaniola?
¿María habla español?
¿Habla María español?
¿Habla español María?
Raspunsuri possibile ar putea fi :
-
Sí, María habla español.
No, María no habla español.
Alt mod de a forma o intrebare este de a adauga o scurta intrebare la sfarsitul propozitiei.
-
María habla español, ¿no?
María habla español, ¿verdad?
Adica :
-
Maria vorbeste spaniola, nu-i asa?
Cuvinte comune pentru a introduce o intrebare sunt :
-
¿Adónde?
¿Dónde?
¿De dónde?
¿Cómo?
¿Cuál (-es)?
¿Cuándo?
¿Cuánto (-a)?
¿Cuántos (-as)?
¿Qué?
¿De qué?
¿Quién (-es)?
¿A quién (-es)?
¿Con quién (-es)?
¿De quién (-es)?
¿Por qué?
¿Para qué?
Observatie : Fiecare are un accent
Alte exemple. Observati ca in spaniola formarea unei propozitii interogative este asemanatoare limbii romane.
-
¿Qué estudia Pilar?
¿Cuándo comen ustedes?
¿Dónde está mi coche?
¿Cuánto cuesta la corbata?
¿Dónde? inseamna "Unde?" ¿Adónde? inseamna "Incotro, unde?" Astfel, dónde intreaba pentru o locatie, in timp ce adónde intreaba pentru o destinatie.
-
¿Dónde está la biblioteca?
Unde este biblioteca?
¿Adónde va Raúl?
Unde se duce Raul?
(Literal: Incotro merge Raul?)
¿De dónde? inseamna "De unde?"
-
¿De dónde es Gerardo?
De unde e Gerardo?
¿Cómo? inseamna "Cum?"
-
¿Cómo está la pelicula?
Cum este filmul?
¿Cuál? si ¿Cuáles? inseamna "Care?" si "Care? (pentru plural)"
-
¿Cuál es tu nombre?
Care este numele tau?
¿Cuáles son tus libros favoritos?
Care sunt cartile tale favorite?
¿Cuándo? inseamna "Cand?"
-
¿Cuándo van a ir ustedes?
Dumneavoastra cand veti merge?
¿Cuánto(-a)? inseamna "Cat?, Cata?"
-
¿Cuánto tiempo dura la pelicula?
Cat timp dureaza filmul?
¿Cuántos(-as)? inseamna "Cati?, Cate?"
-
¿Cuántas chicas hay en la clase?
Cate fete sunt in clasa?
¿Qué? inseamna "Ce?"
-
¿Qué es la libertad?
Ce este libertatea?
¿Qué estudias?
Ce studiezi?
¿De qué? inseamna "Din ce?" or "Despre ce?"
-
¿De qué material es la pluma?
Din ce material este stiloul?
¿De qué hablan ustedes?
Despre ce vorbiti dumneavoastra?
¿Quién(-es)? inseamna "Cine?"
-
¿Quién es Gregorio?
Cine e Gregorio?
¿Quiénes son esos chicos?
Cine sunt acei baieti?
¿A quién(-es)? inseamna "Pe cine?, Cui?"
-
¿A quién buscas?
Pe cine cauti?
¿A quiénes vas a dar tantos libros?
Cui vei da atatea carti?
¿Con quién(-es)? inseamna "Cu cine?"
-
¿Con quién hablo?
Cu cine vorbesc?
¿Con quiénes estudia Mario?
Cu cine studiaza Mario?
¿De quién(-es)? inseamna "Al /a cui?"
-
¿De quién es aquel sombrero?
A cui e acea palarie?
¿De quiénes son estas monedas?
Ale cui sunt monezile astea?
¿Por qué? inseamna "De ce?"
-
¿Por qué estudias español?
De ce studiezi spaniola?
Raspuns posibil:
Porque es un requisito.
Deoarece e necesar.
¿Para qué? inseamna "Pentru ce?"
-
¿Para qué estudias español?
Pentru ce studiezi spaniola?
Raspuns posibil:
Para ser profesor de español.
Pentru a fi profesor de spaniola.
Un Test simplu in fiecare zi
HTML
CSS
JavaScript
PHP-MySQL
Engleza
Spaniola
Ce tag se foloseste pentru a adauga liste in elemente <ul> si <ol>?
<dt> <dd> <li><ul>
<li>http://coursesweb.net/html/</li>
<li>http://www.marplo.net/html/</li>
</ul>
Care valoare a proprietatii "display" seteaza elementul ca tip bloc si afiseaza un punct in fata?
block list-item inline-block.some_class {
display: list-item;
}
Care instructiune JavaScript transforma un obiect in sir JSON.
JSON.parse() JSON.stringify eval()var obj = {
"courses": ["php", "javascript", "ajax"]
};
var jsonstr = JSON.stringify(obj);
alert(jsonstr); // {"courses":["php","javascript","ajax"]}
Indicati clasa PHP folosita pentru a lucra cu elemente HTML si XML in PHP.
stdClass PDO DOMDocument$strhtml = '<body><div id="dv1">CoursesWeb.net</div></body>';
$dochtml = new DOMDocument();
$dochtml->loadHTML($strhtml);
$elm = $dochtml->getElementById("dv1");
echo $elm->nodeValue; // CoursesWeb.net
Indicati forma de Prezent Continuu a verbului "to live" (a trai /a locui)
lived living liveingI`m living here.
- Traiesc /Locuiesc aici.
Care este forma de Gerunziu (sau Participiu Prezent) a verbului "vivir" (a trai /a locui)?
vivió vivido viviendoEstoy viviendo aquí.
- Traiesc /Locuiesc aici.