Corectari in Cursul de Spaniola
Scris: Joi Sep 26, 2013
Felicitari pentru cursul de spaniola.este foarte complet,insa cred ca trebuie corectata si gramatica din limba romana.
De exemplu "ati" (facut, mancat, etc.) se scrie legat, nu despartit prin cratima (a-ti) sau "ai" (facut, mancat, etc.) se scrie tot legat, nu "a-i".
Succes in continuare. O sa va mai citesc.
A si inca ceva:
1. https://marplo.net/spaniola/viitorul-99.html - aici verbul "valer" (a valora) la viitor, este VALDRE (CU ACCENTUL PE E,INSA EU AM TASTELE IN ROMANA), SI NU "VALDE". Acum am dat peste el.
2. https://marplo.net/spaniola/trecutul ... t-101.html - ¿Has comido los hongos alguna vez? (Ai mancat ciuperci vreodata?) aici nu se pune substantivul compus "los hongos"pentru ca s-ar traduce "ciupercile", ci se pune simplu "hongos" (has comido alguna vez hongos?) adica ciuperci in general. Se foloseste "los" numai in cazul in care intrebi daca a mancat ciupercile din farfurie, sau ciupercile de care ati vb inainte, adica anumite ciuperci, nu in general, cum a fost pusa intrebarea.
De exemplu "ati" (facut, mancat, etc.) se scrie legat, nu despartit prin cratima (a-ti) sau "ai" (facut, mancat, etc.) se scrie tot legat, nu "a-i".
Succes in continuare. O sa va mai citesc.
A si inca ceva:
1. https://marplo.net/spaniola/viitorul-99.html - aici verbul "valer" (a valora) la viitor, este VALDRE (CU ACCENTUL PE E,INSA EU AM TASTELE IN ROMANA), SI NU "VALDE". Acum am dat peste el.
2. https://marplo.net/spaniola/trecutul ... t-101.html - ¿Has comido los hongos alguna vez? (Ai mancat ciuperci vreodata?) aici nu se pune substantivul compus "los hongos"pentru ca s-ar traduce "ciupercile", ci se pune simplu "hongos" (has comido alguna vez hongos?) adica ciuperci in general. Se foloseste "los" numai in cazul in care intrebi daca a mancat ciupercile din farfurie, sau ciupercile de care ati vb inainte, adica anumite ciuperci, nu in general, cum a fost pusa intrebarea.